نام برند يک از مهم­ترين المان­های آميزه برند مي­باشد، چرا که اصولا نام برند به دلیل سرمایه­گذاری­های قابل ملاحظه صورت گرفته برآن تغییر نمی­کند

 

عناصر هویت کلامی:

نام برند: نام برند يک از مهم­ترين المان­های آميزه برند مي­باشد، چرا که اصولا نام برند به دلیل سرمایه­گذاری­های قابل ملاحظه صورت گرفته برآن تغییر نمی­کند، مگر در شرایط خاص، این در حالیست که بسته­بندي و طراحي و استايل محصولات تغيير کرده و به­روز مي­شوند. نام برند نقش­هاي مختلفي را بر عهده دارد که از جمله آن­ها مي­توان به موارد معرفی محصول و انتقال پیام به مشتریان اشاره نمود.

نام برند پرژک به معنای “اشک شوق “ ، با ارزش های پایه برند، همچون سلامت، احترام به انسانیت و بعد انسانی و رابطه برد-برد، در تضاد نیست. از لحاظ بعد برند آگاهی نیز مناسب است و توانسته برند خود را در ذهن مخاطب حک نماید. در تحلیل نام برند “پرژک” باید گفت که وجود دو حرف “پ” و “ژ” ، و غیرقابل تلفظ بودن این حروف، امکان بیان صحیح این برند را برای مناطق عرب نشین از بین می برد و این ایدئولوژی قالب مجموعه مبنی بر برند اصیل ایرانی، مورد تحسین است، زیرا این دو حرف به قطعیت، فارسی بودن کلمه را می رسانند.از لحاظ اهداف توسعه برند و رقابت با رقبای خارجی نام ضعیفی نمی باشد و بطور مثال در مقایسه با محصولات داو، سان سیلک و … از نام متناسبی برخوردار است.

لوگوتایپ فارسی:

 

یکی از المان­هایی که از مسیرهای روانشناسی به­صورتی زیرآستانه­ای بر ذهن مشتریان تاثیر می­گذارد،لوگو تایپ می­باشد. برخی ویژگی­های کلی، همانند فونت­ها که با خصوصیات ذهنی انسان مرتبط هستند جهان­شمول می باشند؛ اما بخش دیگری از ویژگی­ها که بنا به وابستگی آنها با تعاريف و پیشینه­ی اجتماعي، تاریخی و فرهنگي جامعه تعریف می­گردند،آنقدر بااهمیت هستند که می­توانند حتی ویژگی­های جهان­شمول را تغییر، تعدیل یا خنثی نمایند.

ارتباط بين ويژگي‌هاي محيطي و اجتماعی و تداعیات آنها در ذهن مشتری در روانشناسی و حوزه­های مشترک آن با بازاريابی كاملا اثبات گردیده است. درلوگوی فارسی پرژک از رنگ قرمز وینستونی استفاده شده است که البته به عنوان تداعی­گر محصولی از دل طبیعت، دارای ترکیب رنگی مناسبی نمی باشد. رنگ های قرمز و طیف های مشابه آن، تهییجی هستند که به نوعی، رنگ های مناسب برای محصولات آرایشی بهداشتی خصوصاً از نوع ارگانیک نمی باشند. و همان طور که در مبحث رنگ سازمانی گفته شد، رنگ های مناسب این محصولات بیشتر رنگ های ترکیبی و پاستل می باشند.

لوگوتایپ انگلیسی:

 

در نگاه اول این لوگو تطابقی با رنگ های سازمانی مورد بحث ندارد. اما از لحاظ انتخاب رنگ سبز و سفید با ارزش های پایه و سایر اسناد بالادست برند تطابق دارد. همچنین فونت در نظر گرفته شده فونتی با ماهیتی مردانه است، درصورتی که شخصیت برند، شخصیتی زنانه می باشد. آنچه در بداعت امر مشاهده می شود تضاد میان لوگوی فارسی و انگلیسی و عدم رعایت یکپارچگی بصری و نوشتاری در آنها می باشد.

 

2 دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *